查看“STAR BEAT!~星之鼓动~”的源代码
←
STAR BEAT!~星之鼓动~
跳到导航
跳到搜索
因为以下原因,您没有权限编辑本页:
您请求的操作仅限属于该用户组的用户执行:
用户
您可以查看和复制此页面的源代码。
{{音乐信息 |Image= Star beat-jacket.png |图片说明=游戏内封面 |名字= STAR BEAT!〜ホシノコドウ〜 |曲名= STAR BEAT!〜ホシノコドウ〜 |译名= STAR BEAT!〜星之鼓动〜 |别名= |作词= {{lj|中村航}} |作曲= {{lj|上松範康}}<br>(Elements Garden) |编曲= {{lj|藤永龍太郎}}<br>(Elements Garden) |演唱= Poppin'Party |原唱= |BPM= 195 |ID= 2 |收录单曲= 《{{lj|[[STAR_BEAT_星之鼓动(单曲)|STAR BEAT!〜ホシノコドウ〜]]}}》 |收录专辑=<!--已被单曲CD收录的歌曲,不填写此行--> |音轨1= |音轨2= {{lj|[[夏空 SUN! SUN! SEVEN!]]}} |音轨3= |音轨4= }} == 简介 == 《'''{{lj|STAR BEAT!〜ホシノコドウ〜}}'''》是[[Poppin'Party]]2nd单曲《{{lj|[[STAR_BEAT_星之鼓动(单曲)|STAR BEAT!〜ホシノコドウ〜]]}}》中的主打歌。单曲发售于2016年8月3日。 初次披露于2015年6月14日举办的[[乐器×女子=正义!|初期2nd LIVE]]中,在2015年10月17日[[欢迎来到Popping_PARTY!!!!!|初期4th Live]]发售的限定盘中收录了该曲。 [[山吹沙绫]]单人演唱的Acoustic版本收录于角色歌单曲《{{lj|[[遥远的音乐 Heart Beat(单曲)|遠い音楽 ~ハートビート~]]}}》。Poppin'Party全体演唱的Acoustic版本收录于1st专辑《{{lj|[[Poppin'on!]]}}》。Acoustic版本的编曲均是{{lj|藤永龍太郎}}(Elements Garden)。 MV收录于Blu-ray付限定盘赠送的BD中。 在TV动画《[[BanG_Dream!/TV动画化作品|BanG Dream!]]》第二季的第11话用作插曲。 标题中的“STAR BEAT”和“{{lj|ホシノコドウ}}”是一个意思,因此在国际服该曲目的标题直接写成"STAR BEAT!"。 == 歌曲试听 == ;完整版 [https://www.bilibili.com/video/av5678233 点此跳转] ;MV [https://www.bilibili.com/video/av8301396 点此跳转] ;[[夏だ!バンおドリ!|初期3rd LIVE]]影像 [https://www.bilibili.com/video/BV1ox41147m2/?p=3 点此跳转] ;[[BanG_Dream!_Second_LIVE_Starrin'PARTY_2016!|2nd LIVE]]影像 [https://www.bilibili.com/video/BV1VE411773t/?p=2 点此跳转] ;山吹沙绫 Acoustic Ver. [https://www.bilibili.com/video/av12624669/?=2 点此跳转] ;Poppin'Party Acoustic Ver. [https://www.bilibili.com/video/av42119783/?=22 点此跳转] == 歌词 == 翻译:-_I_-<ref>[https://music.163.com/#/song?id=424474640 网易云音乐]</ref> {{LyricsKai|lstyle=color:#0050FF;|rstyle=color:#33257D; |original= Lalalala Lalalala… いくつもの夢を数えても 聞こえないふり続けてきた (ねえキミ 聞こえる?) 本当はずっと気付いてた 記憶の底 小さな声聞こえる (その声 聞こえる 聞こえてくるから ねえ) 星のコドウを そっとつかまえたなら その手でだきしめて ねえ もう離さない ずっと離したくない わたしたちの STAR BEAT! 走ってた いつも走ってた 愛と勇気を届けたい (あふれる思いで) 眠ってた声がいざなった 風にゆれるキミの歌 (夢見るココロと) まぶた閉じて あきらめてたこと いま歌って いま奏でて 昨日までの日々にサヨナラする あの日から聞こえ続けてる こぎだす舟 さえずる風 (ねえキミ 聞こえる?) 懐かしい記憶をたぐって 星がめぐり届ける声 聞こえる (その声 聞こえる 聞こえてくるから ねえ) キミのコドウに そっと歩幅を合わせ 明日を夢みてる ねえ ひとつの気持ち ずっとかかげ進もう 声をあわせ STAR BEAT! 走りだす 今日も走りだす 愛と勇気を届けたい (高なるココロで) 眠ってる声が聞こえたら 意志と勇気が切なくて (途切れる思いで) まぶた閉じて あきらめてたこと いま笑って いま赦して 昨日までの日々にサヨナラする Lalalala Lalalala… 遠くひとり 願うだけだった 夢のかけら まもること(ねえキミ 聞こえる?) ずっとひとり 祈るだけだった キミと一緒に歌うこと(その声 聞こえる) 走りだす いつか走りだす 風にゆれるキミの歌(ねえキミ 聞こえる?) 走りだす いつか走りだす 届けたい歌 キミの声(その声 聞こえる) 指をつなぎ 始まったすべて いま歌って いま奏でて 昨日までの日々にサヨナラする Lalalala Lalalala… |translated= 就算数着多少个梦想 也还是继续装作没听到的样子 (吶 你听到了么?) 实际上一直很在意 能听到在记忆深处的细小的声音 (能听到那声音 因为可以听到呢) 将星星的鼓动轻轻地抓住的话 用那双手抱住 吶 已经不会放开了 一直不想放开 我们的star beat! 在跑着 一直在跑着 想要传达爱和勇气(用溢出的想法) 沉睡的声音在邀请 随风摇动的你的歌声(和梦见的内心) 闭上眼睛放弃什么的 如今唱的 如今演奏的 向直到昨天的日子说再见 从那天开始一直听得到 开始划的船 鸣出的风 (吶 你听到了么?) 顺着令人怀念的记忆 能够听到星星轮回传递的声音 (能听到那声音 因为可以听到呢) 向着你的鼓动 渐渐地配合步幅 梦想着明天 吶 将同一个心情 一直高举着前进 配合着声音 star beat! 跑出去 今天也跑出去 想要传递爱和勇气(用高昂的心情) 听到了沉睡的声音的话 意志和勇气很难过(用中断的思念) 闭上眼睛放弃什么的 现在笑了 现在原谅了 向直到昨天的日子说再见 只是在远处一个人许愿 保护梦的碎片(吶 你听到了么) 一直一个人在祈祷 能和你一起唱歌(那声音我听到了) 跑出去 今天也跑出去 随风摇动的你的歌声(吶 你听到了么) 跑出去 总有一天会跑出去 想传递的歌 你的声音(那声音我听到了) 拉着手指开始的一切 如今唱着 如今演奏着 向直到昨天的日子说再见 }} == 游戏收录情况 == {{游戏曲信息 |ID= 2 |长度= 2:12 |分类= 原创曲 |解锁条件= 主线剧情第5话解锁 |EASY= 7 |NORMAL= 14 |HARD= 18 |EXPERT= 25 |SPECIAL= 26 |NEASY=107 |NNORMAL=204 |NHARD=438 |NEXPERT=643 |NSPECIAL=854 }} == 外部链接与注释 == <references/> [[分类:Poppin'Party原创曲]][[分类:2016年原创曲]]
本页使用的模板:
Template:Color
(
查看源代码
)
Template:Lj
(
查看源代码
)
Template:LyricsKai
(
查看源代码
)
Template:LyricsKai/styles.css
(
查看源代码
)
Template:游戏曲信息
(
查看源代码
)
Template:音乐信息
(
查看源代码
)
Module:Arguments
(
查看源代码
)
Module:Lang
(
查看源代码
)
Module:Lyrics
(
查看源代码
)
返回至“
STAR BEAT!~星之鼓动~
”。
导航菜单
个人工具
创建账户
登录
命名空间
页面
讨论
不转换
已展开
已折叠
不转换
简体
繁體
大陆简体
香港繁體
澳門繁體
大马简体
新加坡简体
臺灣正體
查看
阅读
查看源代码
查看历史
更多
已展开
已折叠
搜索
导航
首页
最近更改
随机页面
MediaWiki帮助
工具
链入页面
相关更改
特殊页面
页面信息